GRAD NOVI MAROF
Grad Novi Marof smješten je u južnom dijelu Varaždinske županije. Na istoku graniči s Gradom Varaždinskim Toplicama i Općinom Ljubešćica dok zapadnu granicu dijeli s Krapinsko-zagorskom županijom (općinama Budinšćina i Hraščina). Grad Novi Marof na jugu graniči s općinama Visoko i Breznički Hum, jugoistoku s Koprivničko-križevačkom županijom (Općinom Gornja Rijeka), na sjeveru s općinama Beretinec, Sveti Ilija i Gornji Kneginec, a na sjeverozapadu s Gradom Ivancem. Prometno-geografski položaj je povoljan jer prostorom Grada prolazi jedan od glavnih državnih prometnih pravaca Goričan-Zagreb-Rijeka, na kojeg se vežu ostali cestovni pravci državnog i županijskog značaja iz smjera Zaboka, Ivanca, Ludbrega i Križevaca.
Područje Grada prostire se na 111,75 km², što čini 8,86% ukupne površine Županije.
Grad Novi Marof administrativno se dijeli na 23 naselja: Bela, Donje Makojišće, Filipići, Gornje Makojišće, Grana, Jelenščak, Kamena Gorica, Ključ, Krč, Madžarevo, Možđenec, Novi Marof, Orehovec, Oštrice, Paka, Podevčevo, Podrute, Presečno, Remetinec, Strmec Remetinečki, Sudovec, Topličica i Završje Podbelsko.
USTANOVE KOJIMA JE OSNIVAČ VARAŽDINSKA ŽUPANIJA
- Srednja škola
- OŠ Novi Marof
- OŠ Podrute
- Opća bolnica Varaždin
-
Dom zdravlja
Kulturno-povijesna baština
Grebengrad
Kapela – zvonik u Kamenoj Gorici
Utvrda Paka
Arheološki lokalitet Lonja – Matušini
Manifestacije
VELJAČA
- tradicionalna, zabavna manifestacija svake godine okuplja sve veći broj sudionika svih dobnih skupina
- održava se u subotu prije Pepelnice
- ulicama grada prolazi fašnička povorka mačkara i bezbrojnih likova iz bajki, a središnji dio fašničke ceremonije (predaja ključeva maškarama, izbor i dodjeljivanje nagrada za najoriginalnije mačkare i maske) odigrava se na glavnom gradskom trgu
- sve posjetitelje očekuje vesela zabava, glazba, kuhano vino, čaj i krafne, puno smijeha, pjesme, plesa i zafrkancija
- Fašnik je bio obilježen ophodima maskiranih skupina, mačkara. U ophodima su najčešće sudjelovala djeca i mladež. Uz prikaz svadbene povorke i mladenaca u ophodima su česti likovi bili anđeo i vrag. Ophodnike se darivalo jajima i novcem. Pred kućama ophodnici su običavali pjevati: Plesala bi kozica koja ima roge, a kak ne bi deklica koja ima vitke noge…
- U daljoj prošlosti ophodnici su nosili drvene maske i bili prekriveni bijelom domaćom plahtom. Maske su bile stilizirane životinjske glave čija se usta ponekad moglo pomicati te su na taj način proizvodile različite zvukove.
- Za fašnički ručak bilo je kuhano kiselo zelje i suhe svinjske bedreili lalofke. Na svinjskoj masti pržilo se dizano, slatko, kvasno tijesto rezano čašom. Prženi kolač posipavao se krupnim šećerom i nazivao se varancima ili kraflinima.
- Fašnik je obilovao i brojnim postupcima koji su trebali osigurati rodnost usjeva i zaštititi zdravlje živadi i stoke. Pripremalo se sjeme za sjetvu i obrezivao vinograd. Rano ujutro, prije izlaska sunca, iz domaće konopljine preje plele se dretica i izrađivao bič. Dretica se vezala kravama oko rogova kako bi bile zdrave, a bičem su muškarci na dvorištu pucali i tjerali zlo od kuće. Od preje su se pleli i svitnjaki kojima se vezivalo muške gače. Od brokvica, oguljenih i prepolovljenih grana lijeske, izrađivale su se košare i koševi, a od grana breze i vrbe mekle za zmetanje hiže i dvorišča.
-
Sljedećeg dana, na Čistu sredu ili Pepelnicu,ukućani su prali noge u vodi u kojoj se prethodnog dana kuhalo kiselo zelje da bi se zaštitili od ujeda zmija.
SVIBANJ
- Izložba se održava u parku Specijalne bolnice za kronične bolesti u Novom Marofu, cvjetne radove i skulpture i sadnice cvijeća izlažu brojni cvjećari i cvjećarske udruge Grada Novog Marofa ali i gosti iz okolnih gradova i općina te iz inozemstva
- Park današnje bolnice prekrasan je perivoj s brojnim autohtonim i egzotičnim vrstama, nastao oko dvorca Erdödy u 19. stoljeću, u perivoju je postavljen kip božice Minerve spašen s rimskog mosta na Bednji
-
U programu sudjeluju članovi KUD-a Marof te KUD- a Remetinec kao i pojedine Udruge s novomarofskog područja
LIPANJ
- tradicionalna manifestacija povodom obilježavanja Dana Grada Novog Marofa i proslave blagdana Sv. Antuna Padovanskog, zaštitnika Grada, 13. lipnja
- uključuje niz događanja kulturnog, vjerskog, zabavnog i sportskog sadržaja tijekom mjeseca lipnja
- posjetitelje očekuje zabava na otvorenom, bogata ugostiteljska ponuda hrane i pića, koncerti, Sajam tradicijskih proizvoda, smotra folklora, kazališne predstave, Likovna kolonija, sportska natjecanja, biciklistička utrka i još mnoštvo zanimljivih događanja
- Manifestacija se održava na prostoru Etno parka Gradišće, u organizaciji Udruge „Greben“ iz Madžareva
- pera je tradicijski kolač s nadjevom od sira poznat i pod nazivima: lopar, tenka gibanica, tenki kolač, trepa
- Cilj manifestacije je upoznati mlađe naraštaje sa skromnom tradicijskom kuhinjom i kulinarskim umijećem predaka
- Održava se i izbor najbolje pere i recepture izrade
-
„Dan pere“ okuplja velik broj posjetitelja koje uz degustaciju različitih receptura (pera od tikve ili koprive) očekuje i prigodni kulturni program te prezentacija narodne baštine „Život i običaji v starinskoj hiži“
RUJAN
“DANI VRGANJA U PAKI”
- okrugli stol KC Ivan Rabuzin Novi Marof
- doručak sa groficom Lujzom
- natjecanje u berbi vrganja
- natjecanje za najbolju fotografiju sa berbe
- priprema i degustacija delicija sa i od vrganja
- sajam autohtonih proizvoda
- promocija “lova na crni tartuf”
- dani otvorenih vrata Utvrde Paka
- promocija ribolova, lova, streličarstva, paraglidinga…
- cjelodnevni zabavni program
- prezentacija lokaliteta – nastambe dabrova
LISTOPAD
- tradicionalna, vjerska manifestacija
- održava se prvi vikend u mjesecu listopadu i traje tri dana
-
osim hodočašća štovatelja Majke Božje Čiselske u Remetinec u Crkvu Kraljice Svete Krunice uključuje i kulturne i zabavne sadržaje (smotra folklora, koncerti, izložbe)
STUDENI
-
tradicionalna, zabavna manifestacija vezana uz blagdan Sv. Martina u kojoj se slavi ceremonija krštenja mošta u vino
PROSINAC
“ADVENT U NOVOM MAROFU”
- paljenje adventskih svijeća na vijencu ispred Kulturnog centra
- kulturni program
“DOČEK NOVE GODINE U MAROFU”
- tradicionalna, zabavna manifestacija na otvorenom
SAZNAJTE VIŠE INFORMACIJA KLIKOM NA
KONTAKT
Trg hrvatske državnosti 1
42220 Novi Marof
tel: 042 611 023
fax: 042 611 446
pisarnica@novi-marof.hr
Comments are Closed